Dans le cadre des échanges du “courrier international” du Carte’Diem, une élève en terminale du lycée Chateaubriand de Rome, Vittoria Barberini, nous a transmis une de ses productions écrites sur l’emplacement stratégique de la francophonie au Maroc.
Dans un monde de plus en plus interconnecté, où les échanges économiques, culturels et sociaux transcendent les frontières, la communication s’accélère et les déplacements se multiplient, la francophonie se révèle comme un levier stratégique pour renforcer les liens entre les pays. Elle incarne une réponse à la globalisation en valorisant la diversité linguistique et culturelle, tout en facilitant les interactions internationales.
La place stratégique de la francophonie au Maroc
Au Maroc, la francophonie joue un rôle clé dans l’intégration du pays, à l’économie et à la culture mondiale. En effet, la langue française héritée du protectorat, c’est affirmer comme une langue pivot connectant le Maroc à l’Afrique francophone et à l’Europe, Elle le sait donc développer comme un moyen de communication, d’administration et de connexion. Par son rôle dans les échanges commerciaux, administratifs et culturels, le français est une alternative à l’hégémonie de l’anglais, en valorisant ainsi la diversité des langues.
Ce point de vue explique donc le choix stratégique du Maroc, suite à son indépendance en 1958, le pays choisit de préserver l’usage du français dans plusieurs secteurs clés, tout en réaffirmant la centralité de l’arabe, avec l’objectif de s’intégrer plus facilement à l’économie et à la politique mondiale. Ainsi, le français au Maroc, et bien plus qu’un simple outil de communication, il s’agit d’un levier pour naviguer dans un monde globalisé et dynamique, comme celui dans lequel on vit, tout en préservant de même une certaine identité culturelle distincte.
Par ailleurs, le français conserve aussi une forte dimension culturelle. Parler français au Maroc, c’est non seulement adopter un instrument d’intégration mondiale, mais c’est aussi s’immerger dans un univers d’élégance et de culture. Beaucoup associent cette langue à une forme de raffinement, à une porte ouverte sur la littérature mondiale, la musique et l’art. Les familles, même dans les régions les plus désavantagées, rêvent souvent de voir leurs enfants apprendre et maîtriser cette langue, car elle est perçue comme une clé pour accéder à des opportunités majeures, à l’éducation supérieure et à une carrière plus internationale. C’est une langue de vie, chargée de souvenirs, d’ émotions et d’ aspirations futures. On la retrouve au Maroc dans les discussions quotidiennes au café, dans la lecture, dans un roman ou dans un poème. Pour le Maroc, cela signifie utiliser le français, non seulement comme un outil de communication, mais aussi comme une langue de savoir, de créativité, et de progrès.
La francophonie en Italie, une influence différente, mais significative
En Italie, bien que l’italien prédomine, la francophonie occupe une place différente mais non moins importante. La langue française en Italie est surtout appréciée pour son prestige culturel. Grâce à la proximité géographique et aux relations historiques, le français bénéficie d’un statut plutôt respecté, surtout dans les milieux intellectuels et culturels.
De plus, des villes, comme Rome et Milan, accueillent des communautés francophones dynamique, des institutions françaises et des programmes éducatifs, bilingue comme le nôtre, pour valoriser cette langue.
Ainsi, qu’il s’agisse du Maroc, ou de l’Italie, la francophonie se manifeste comme un moyen d’union entre les cultures et un catalyseur d’ opportunités et de progrès. Tandis qu’au Maroc, elle sert d’outil d’intégration économique et de valorisation culturelle, ce qui illustre parfaitement le croisement entre l’héritage culturel et la modernité, en Italie elle reste un symbole de prestige et d’ouverture internationale. Dans les deux cas, la langue française incarne une richesse à préserver et à promouvoir dans un monde de plus en plus globalisé et ruiné.
Vittoria Barberini, lycée Chateaubriand de Rome, classe de Terminale 3